Rodeado por espléndidos jardines en un entorno rural, el restaurante y hotel Mas Pau ocupa una masía del siglo XVI que ha sido perfectamente reformada y decorada con valiosas antigüedades. Todo ello crea un ambiente suntuoso, un escenario ideal para el teatro gastronómico presentado por Toni Gerez y Xavier Sagristà. Decoradas con gran encanto y con todas las comodidades que puede ofrecer un hotel moderno. Todas las habitaciones son dobles, con dos camas individuales, excepto la suite Senior. En la torre de Mas Pau (25 m de altura) se encuentran algunas de las habitaciones, desde las cuales podrá disfrutar de una magnífica vista de los alrededores.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Surrounded by splendid gardens and situated in a rural setting, the restaurant and hotel Mas Pau occupies a 16th-century farmhouse which has been perfectly restored and carefully decorated with valuable antiques. All of this creates a sumptuous atmosphere which is the ideal setting for the grand gastronomic theatre presented by Toni Gerez and Xavier Sagristà. The 20 charming suite-type bedrooms which offer all the comforts of a modern hotel. All rooms are twin bed rooms except the senior suite. The tower of Mas Pau (25 metres high) houses some of the rooms, with views over the surrounding area.
Rodeado por espléndidos jardines en un entorno rural, el restaurante y hotel Mas Pau ocupa una masía del siglo XVI que ha sido perfectamente reformada y decorada con valiosas antigüedades. Todo ello crea un ambiente suntuoso, un escenario ideal para el teatro gastronómico presentado por Toni Gerez y Xavier Sagristà. Decoradas con gran encanto y con todas las comodidades que puede ofrecer un hotel moderno. Todas las habitaciones son dobles, con dos camas individuales, excepto la suite Senior. En la torre de Mas Pau (25 m de altura) se encuentran algunas de las habitaciones, desde las cuales podrá disfrutar de una magnífica vista de los alrededores.