Situated near the major road links of the region, near the A4 and a few minutes from the town centre, our hotel is ideal for discovering the Cité des Sacres (town of coronations) and its unmissable UNESCO world heritage sites.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Situated near the major road links of the region, near the A4 and a few minutes from the town centre, our hotel is ideal for discovering the Cité des Sacres (town of coronations) and its unmissable UNESCO world heritage sites.
A 10 mn de la cathédrale. Situé à proximité des principaux axes routiers de la région, en bordure de l'A4 et à quelques minutes du centre-ville, notre hôtel est un lieu de séjour idéal pour découvrir la Cité des Sacres et ses incontournables sites classés au Patrimoine Mondial de l'UNESCO. Nos 72 chambres vous offrent les meilleures conditions de confort pour un séjour aussi agréable qu'efficace.