アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
5月/2016 Someone from Tenerife 出身ユーザー:
5月/2016 Someone from Spain 出身ユーザー:
5月/2016 Someone from Israel 出身ユーザー:
5月/2016 Someone from Tenerife 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado , Muchas gracias por dedicarnos parte de su tiempo en hacernos llegar su opinión sobre nuestros apartamentos. Nos agrada saber que su estancia entre nosotros ha sido satisfactoria y agradecemos los comentarios sobre nuestro personal y nuestros servicios; ello nos anima a seguir mejorando cada día para ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes. Esperamos verle de nuevo entre nosotros. Departamento de Calidad APARTAMENTOS CASABLANCA "
5月/2016 Someone from Brunoy 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear customer, Thank you for taking the time to share your opinion about us. We are pleased to know that your stay with us was to your entire satisfaction and we appreciate your comments regarding our staff and services which certainly help and motivate us in our efforts to offer the best service to our guests. We hope to have the opportunity to welcome you again in our resort for your next holiday. Departamento de Calidad APARTAMENTOS CASABLANCA "
5月/2016 Someone from gran canaria 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado , Muchas gracias por dedicarnos parte de su tiempo en hacernos llegar su opinión sobre nuestros apartamentos. Nos agrada saber que su estancia entre nosotros ha sido satisfactoria y agradecemos los comentarios sobre nuestro personal y nuestros servicios; ello nos anima a seguir mejorando cada día para ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes. Esperamos verle de nuevo entre nosotros. Departamento de Calidad APARTAMENTOS CASABLANCA "
5月/2016 Someone from Madrid 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado , Muchas gracias por dedicarnos parte de su tiempo en hacernos llegar su opinión sobre nuestros apartamentos. Nos agrada saber que su estancia entre nosotros ha sido satisfactoria y agradecemos los comentarios sobre nuestro personal y nuestros servicios; ello nos anima a seguir mejorando cada día para ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes. Esperamos verle de nuevo entre nosotros. Departamento de Calidad APARTAMENTOS CASABLANCA "
5月/2016 Someone from Gran canaria 出身ユーザー:
4月/2016 Someone from Paris (France) 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
" Cher client, Nous vous remercions pour nous faire connaître votre opinion sur notre établissement. Nous sommes ravis de savoir que votre séjour était agréable et à votre entière satisfaction. Nous apprécions vos commentaires sur le personnel et les services qui nous donnent la motivation dans nos efforts d´offrir le meilleur service à nos invités. Nous espérons d´avoir l´opportunité de vous souhaiter la bienvenue lors de vos prochaines vacances en nos appartements. Departamento de Calidad APARTAMENTOS CASABLANCA "
4月/2016 Someone from Uk 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear customer, Thank you for taking the time to share your opinion about us. We are pleased to know that your stay with us was to your entire satisfaction and we appreciate your comments regarding our staff and services which certainly help and motivate us in our efforts to offer the best service to our guests. We hope to have the opportunity to welcome you again in our resort for your next holiday. Departamento de Calidad APARTAMENTOS CASABLANCA "