アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
6月/2019 Someone from Lugo 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por estos comentarios tan instructivos.En este momento estamos trabajando para ampliar el menú en nuestro Bar-Cafetería y esperamos tener una carta adicional en breve. Estamos de acuerdo con usted que la terraza del bar es muy bonita y acogedora y nos gustaría que nuestros clientes la utilizasen en cualquier momento del día por lo que tendremos en cuenta sus sugerencias.También hemos tomado nota acerca de las mejoras en la iluminación y de por descontado que hablaremos con la camarera del bar para preguntar por su actitud en el trabajo.Esperamos que esto no impida verles de nuevo en nuestro complejo.Les deseamos un feliz verano."
6月/2019 Someone from Valencia 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenos días, Les damos las gracias por la valoración que ha dado a nuestros Apartamentos. Su puntuación nos anima a seguir trabajando con entusiamo. Esperamos tener la ocasión de servirles de nuevo proximamente . Un saludo."
6月/2019 Someone from Yo soy Santiago R Machado me gusta muc tuho los apartamentos 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenos días Sr. Machado, Estamos muy contentos con la valoración que nos ha dado a traves de nuestra página.Queremos comentarles que ha sido un placer servirles .Trasladaré sus comentarios a todo el personal de bar piscina y particularmente a Vicente, le agradará oirlo.Esperamos verles pronto de nuevo por nuestra casa. "
6月/2019 Someone from Moscow, Russia 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest, Thank you for rating your stay with us.We apologize about the disturbances that some reforms could be caused . We try not to cause inconvenience to our customers.We appreciate the time you took to share you experience and it is our hope to serve you again in the future. Best regards."
6月/2019 Someone from León 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenas tardes, Muchísimas gracias por su valoración durante su reciente estancia entre nosotros. Agradecemos sus comentarios porque nos permiten mejorar nuestro servicio cada día.Normalmente el cambio de toallas se realiza 2 veces por semana, su estancia fue de 4 noches y el cambio posiblemente no se calculó con exactitud.Transmitiré sus comentarios al departamento de limpieza .También quisiera recordar que el personal de Recepción está 24 horas operativo para cualquier consulta. Les deseamos un feliz verano y esperamos verles de nuevo en casablanca."
6月/2019 Someone from Tenerife 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenas tardes, Muchas gracias por su valoración sobre su estancia en Casablanca.Nos agrada leer sus comentarios tan positivos y esperamos tener el placer de volverles a servir en un futuro. Un saludo."
6月/2019 Someone from Las Palmas de GC 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenas tardes, ante todo les damos las gracias por su valoración sobre nuestros apartamentos y por habernos escogido como lugar de vacaciones.También les pedimos disculpas por la experiencia que que han vivido el día de la llegada referente al aparcamiento, no duden que trasladaremos su comentario al equipo de Recepción. Por otro lado esperamos haberles ofrecido un buen servicio y nos alegraría verles de nuevo por nuestro Hotel. un saludo."
6月/2019 Someone from Alemania 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Vielen dank für Ihre Bewertung und Ihren Besuch zu unserem hotel.Wir freuen uns dass Sie einen schönen Aufenthalt bei uns verbracht haben.Wir werden Ihre Kommentar zu unsere Team in der Rezeption informieren und wir hoffen Sie bald züruck zu treffen."
6月/2019 Someone from france 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci pour avoir choisi notre hotel pour vos vacances.Merci pour vos conseils concernant nos petit dejeuner,Les informations que vous avez fournies seront utilisées de perfectionner il service avec notres futurs clients .Trés cordialement"
6月/2019 Someone from Poland 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you for sharing your experience during your stay with us. That is great to read you found a nice place to relax and enjoy in your hollidays."